Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Tekst
Tilmeldt af jappa
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Bemærkninger til oversættelsen
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

Titel
I want you so much
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker

Bemærkninger til oversættelsen
caress = cuddle
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 September 2009 11:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 September 2009 17:21

merdogan
Antal indlæg: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you

8 September 2009 23:14

Iserb
Antal indlæg: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.

9 September 2009 00:42

Знайка
Antal indlæg: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker

9 September 2009 08:56

jappa
Antal indlæg: 2
merci a tous pour votre aide