Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Latin nyelv - esta es para no criticar a otros
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
esta es para no criticar a otros
Szöveg
Ajànlo
willito
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
Magyaràzat a forditàshoz
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Cim
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Magyaràzat a forditàshoz
<bridge>It is necessary to examine ourselves before judging the others.</bridge>
Validated by
Aneta B.
- 10 November 2009 19:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 November 2009 18:25
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hi. Could you confirm goncin's bridge here, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
10 November 2009 18:48
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Goncin, before the confirmation of your bridge, let me have some suggestions here too:
Your translation and bridge:
Convisere nos ipsi ante iudicandum alios necesse est.
It is necessary to examine ourselves before judging the others.
-->Nos ipsos convisere (or: examinare) ante alios iudicandum (nobis) necesse est.
10 November 2009 18:56
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
The bridge is correct (as usual
)
10 November 2009 19:05
goncin
Hozzászólások száma: 3706
10 November 2009 19:07
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Yes, I've already noticed this, so asked you only "pro forma" (just because of our strict Cucumis rules)...