Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - esta es para no criticar a otros
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
esta es para no criticar a otros
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
willito
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
τίτλος
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge>It is necessary to examine ourselves before judging the others.</bridge>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 10 Νοέμβριος 2009 19:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Νοέμβριος 2009 18:25
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi. Could you confirm goncin's bridge here, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
10 Νοέμβριος 2009 18:48
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Goncin, before the confirmation of your bridge, let me have some suggestions here too:
Your translation and bridge:
Convisere nos ipsi ante iudicandum alios necesse est.
It is necessary to examine ourselves before judging the others.
-->Nos ipsos convisere (or: examinare) ante alios iudicandum (nobis) necesse est.
10 Νοέμβριος 2009 18:56
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
The bridge is correct (as usual
)
10 Νοέμβριος 2009 19:05
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
10 Νοέμβριος 2009 19:07
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Yes, I've already noticed this, so asked you only "pro forma" (just because of our strict Cucumis rules)...