Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Latinski - esta es para no criticar a otros
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
esta es para no criticar a otros
Tekst
Poslao
willito
Izvorni jezik: Španjolski
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
Primjedbe o prijevodu
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Naslov
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Prevođenje
Latinski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Latinski
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Primjedbe o prijevodu
<bridge>It is necessary to examine ourselves before judging the others.</bridge>
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 10 studeni 2009 19:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 studeni 2009 18:25
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hi. Could you confirm goncin's bridge here, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
10 studeni 2009 18:48
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Goncin, before the confirmation of your bridge, let me have some suggestions here too:
Your translation and bridge:
Convisere nos ipsi ante iudicandum alios necesse est.
It is necessary to examine ourselves before judging the others.
-->Nos ipsos convisere (or: examinare) ante alios iudicandum (nobis) necesse est.
10 studeni 2009 18:56
lilian canale
Broj poruka: 14972
The bridge is correct (as usual
)
10 studeni 2009 19:05
goncin
Broj poruka: 3706
10 studeni 2009 19:07
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Yes, I've already noticed this, so asked you only "pro forma" (just because of our strict Cucumis rules)...