Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Latin - esta es para no criticar a otros
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
esta es para no criticar a otros
Texte
Proposé par
willito
Langue de départ: Espagnol
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
Commentaires pour la traduction
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Titre
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Traduction
Latin
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Latin
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Commentaires pour la traduction
<bridge>It is necessary to examine ourselves before judging the others.</bridge>
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 10 Novembre 2009 19:09
Derniers messages
Auteur
Message
10 Novembre 2009 18:25
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi. Could you confirm goncin's bridge here, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
10 Novembre 2009 18:48
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Goncin, before the confirmation of your bridge, let me have some suggestions here too:
Your translation and bridge:
Convisere nos ipsi ante iudicandum alios necesse est.
It is necessary to examine ourselves before judging the others.
-->Nos ipsos convisere (or: examinare) ante alios iudicandum (nobis) necesse est.
10 Novembre 2009 18:56
lilian canale
Nombre de messages: 14972
The bridge is correct (as usual
)
10 Novembre 2009 19:05
goncin
Nombre de messages: 3706
10 Novembre 2009 19:07
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, I've already noticed this, so asked you only "pro forma" (just because of our strict Cucumis rules)...