Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Latín - esta es para no criticar a otros
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
esta es para no criticar a otros
Texto
Propuesto por
willito
Idioma de origen: Español
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
Nota acerca de la traducción
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Título
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Traducción
Latín
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Latín
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Nota acerca de la traducción
<bridge>It is necessary to examine ourselves before judging the others.</bridge>
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 10 Noviembre 2009 19:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
10 Noviembre 2009 18:25
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hi. Could you confirm goncin's bridge here, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
10 Noviembre 2009 18:48
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Goncin, before the confirmation of your bridge, let me have some suggestions here too:
Your translation and bridge:
Convisere nos ipsi ante iudicandum alios necesse est.
It is necessary to examine ourselves before judging the others.
-->Nos ipsos convisere (or: examinare) ante alios iudicandum (nobis) necesse est.
10 Noviembre 2009 18:56
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
The bridge is correct (as usual
)
10 Noviembre 2009 19:05
goncin
Cantidad de envíos: 3706
10 Noviembre 2009 19:07
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, I've already noticed this, so asked you only "pro forma" (just because of our strict Cucumis rules)...