Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Латински - esta es para no criticar a otros
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
esta es para no criticar a otros
Текст
Предоставено от
willito
Език, от който се превежда: Испански
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
Забележки за превода
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Заглавие
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Превод
Латински
Преведено от
goncin
Желан език: Латински
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
Забележки за превода
<bridge>It is necessary to examine ourselves before judging the others.</bridge>
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 10 Ноември 2009 19:09
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Ноември 2009 18:25
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi. Could you confirm goncin's bridge here, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
10 Ноември 2009 18:48
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Goncin, before the confirmation of your bridge, let me have some suggestions here too:
Your translation and bridge:
Convisere nos ipsi ante iudicandum alios necesse est.
It is necessary to examine ourselves before judging the others.
-->Nos ipsos convisere (or: examinare) ante alios iudicandum (nobis) necesse est.
10 Ноември 2009 18:56
lilian canale
Общо мнения: 14972
The bridge is correct (as usual
)
10 Ноември 2009 19:05
goncin
Общо мнения: 3706
10 Ноември 2009 19:07
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Yes, I've already noticed this, so asked you only "pro forma" (just because of our strict Cucumis rules)...