Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Ne kedar

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolBrazíliai portugál

Témakör Beszélgetés

Cim
Ne kedar
Forditando szöveg
Ajànlo Livaozinha
Nyelvröl forditàs: Török

Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Magyaràzat a forditàshoz
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Edited by kafetzou - 10 Augusztus 2007 20:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Február 2007 06:14

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
The last word should be "demektir".

10 Augusztus 2007 19:59

taranta babu
Hozzászólások száma: 4
Öneri: cümlenin imla hataları giderilmiş hali;

"Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir."

10 Augusztus 2007 20:19

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Sağol - düzelttim.