Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bókmentir
Heiti
Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
Tekstur
Framborið av
Helvio Moraes
Uppruna mál: Italskt Umsett av
sgrowl
Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
Viðmerking um umsetingina
plerumq --> plerumq[ue]
Heiti
Existem, de fato...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Existem, de fato, aqueles que as estimulam, repetidamente.
Góðkent av
casper tavernello
- 22 Februar 2010 09:23
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Februar 2010 10:03
Freya
Tal av boðum: 1910
le spronano - as estimulam. "le" is feminine. If I wrote smth wrong, pass over my comment.
7 Februar 2010 16:28
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Thanks Freya
Please Casper, would you edit:
os --->
as
?
CC:
casper tavernello
7 Februar 2010 18:39
Maybe:-)
Tal av boðum: 338
I think that "os" should become "as"