Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Latin nyelv - Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο...
Szöveg
Ajànlo marhia
Nyelvröl forditàs: Görög

Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο αντίπαλο

Cim
Ut ingeniosior fias,debes habere ingeniosum
Fordítás
Latin nyelv

Forditva thanos20 àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Ut ingeniosior fias, debes habere ingeniosum hostem.
Validated by Aneta B. - 22 Január 2010 13:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Január 2010 17:41

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thanos, intentional clauses in Latin need subjanctive... (fis )

21 Január 2010 17:45

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Could I ask you a bridge here too, dear Christina?

CC: User10

22 Január 2010 09:07

User10
Hozzászólások száma: 1173
"In order to become smarter you need to have a smart opponent".

Lovely avatar!

22 Január 2010 13:50

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you, Christina!