Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Λατινικά - Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhia
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο αντίπαλο

τίτλος
Ut ingeniosior fias,debes habere ingeniosum
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από thanos20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Ut ingeniosior fias, debes habere ingeniosum hostem.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 22 Ιανουάριος 2010 13:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2010 17:41

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thanos, intentional clauses in Latin need subjanctive... (fis )

21 Ιανουάριος 2010 17:45

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Could I ask you a bridge here too, dear Christina?

CC: User10

22 Ιανουάριος 2010 09:07

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
"In order to become smarter you need to have a smart opponent".

Lovely avatar!

22 Ιανουάριος 2010 13:50

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you, Christina!