Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Svéd - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálSvéd

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Szöveg
Ajànlo larspetter
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

Cim
Jag mår bra
Fordítás
Svéd

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Svéd

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Validated by pias - 6 Május 2010 16:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Àprilis 2010 08:06

pias
Hozzászólások száma: 8114
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."