Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스웨덴어 - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스웨덴어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
본문
larspetter에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

제목
Jag mår bra
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 6일 16:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 20일 08:06

pias
게시물 갯수: 8113
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."