Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-שוודית - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתשוודית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
טקסט
נשלח על ידי larspetter
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

שם
Jag mår bra
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: שוודית

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
אושר לאחרונה ע"י pias - 6 מאי 2010 16:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אפריל 2010 08:06

pias
מספר הודעות: 8114
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."