Traducerea - Portugheză braziliană-Suedeză - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Eu estou bem. Já não estou tão brava. Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom. |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 6 Mai 2010 16:38
Ultimele mesaje | | | | | 20 Aprilie 2010 08:06 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Lilian,
funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra." |
|
|