Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Suedeză - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSuedeză

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Text
Înscris de larspetter
Limba sursă: Portugheză braziliană

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

Titlu
Jag mår bra
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 6 Mai 2010 16:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Aprilie 2010 08:06

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."