Käännös - Brasilianportugali-Ruotsi - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys | Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom... | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Eu estou bem. Já não estou tão brava. Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom. |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 6 Toukokuu 2010 16:38
Viimeinen viesti | | | | | 20 Huhtikuu 2010 08:06 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Lilian,
funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra." |
|
|