Tradução - Português Br-Sueco - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom... | | Língua de origem: Português Br
Eu estou bem. Já não estou tão brava. Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom. |
|
| | | Língua alvo: Sueco
Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
|
|
Última validação ou edição por pias - 6 Maio 2010 16:38
Última Mensagem | | | | | 20 Abril 2010 08:06 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | Lilian,
funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra." |
|
|