Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Svensk - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSvensk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Tekst
Tilmeldt af larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

Titel
Jag mår bra
Oversættelse
Svensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Senest valideret eller redigeret af pias - 6 Maj 2010 16:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 April 2010 08:06

pias
Antal indlæg: 8113
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."