Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Svedski - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSvedski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Tekst
Podnet od larspetter
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

Natpis
Jag mår bra
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Poslednja provera i obrada od pias - 6 Maj 2010 16:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 April 2010 08:06

pias
Broj poruka: 8114
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."