Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Sueco - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos - Amor / Amizade
Título
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Texto
Enviado por
larspetter
Idioma de origem: Português brasileiro
Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.
Título
Jag mår bra
Tradução
Sueco
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Sueco
Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Último validado ou editado por
pias
- 6 Maio 2010 16:38
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Abril 2010 08:06
pias
Número de Mensagens: 8114
Lilian,
funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."