Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Olasz - Olá Mary, como está você? Espero que ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálOlasz

Témakör Szabad iràs - Napi élet

Cim
Olá Mary, como está você? Espero que ...
Szöveg
Ajànlo junior neggriny
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Olá Mary, como está você? Espero que você esteja ótima. Muita paz e felicidade na sua vida e, não esquecendo, muito sucesso (também). Beijos do fundo do meu coração. Junior.



Magyaràzat a forditàshoz
Before edit : "olá mary como tá você,espero que vc esteja otima muita paz e felidade da sua vida e não esquecendo muito sucesso beijos do fundo do meu coração junior."<edit></edit>(07/12/francky thanks to Sweety's edit)

Cim
Ciao Mary, come stai? Spero che ...
Fordítás
Olasz

Forditva p.s. àltal
Forditando nyelve: Olasz

Ciao Mary, come stai? Spero che tu stia ottimamente. Tanta pace e felicità nella tua vita e, per non dimenticare, tanto successo (anche). Baci dal profondo del mio cuore. Junior.
Validated by Efylove - 13 Július 2010 19:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Július 2010 18:16

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Hi!

You forgot to write "Ciao Mary" in the beginning of the text as well, not only in the title.

13 Július 2010 18:39

Maybe:-)
Hozzászólások száma: 338
My suggestions:
1)"...ottima."-->"...ottimamente.";
2)... non dimenticare..."--> "... per non dimenticare...";
3)"...dal fondo..." --> "...dal profondo..."