Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Latin nyelv - Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolLatin nyelv

Témakör Bizalmas - Napi élet

Cim
Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Szöveg
Ajànlo xrhstos
Nyelvröl forditàs: Görög

Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Magyaràzat a forditàshoz
b.e.:
για το ονειρο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ

Cim
Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
Validated by Aneta B. - 2 December 2010 23:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 November 2010 13:19

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Hi Aneta!

Shouldn't it be "mansit" instead of "manet"?

30 November 2010 23:22

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
You're right. Of course. Grazie mille!