Μετάφραση - Ελληνικά-Λατινικά - Για το όνειÏο μου που Îμεινε αγÎννητο.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή | Για το όνειÏο μου που Îμεινε αγÎννητο. | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Για το όνειÏο μου που Îμεινε αγÎννητο. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | b.e.: για το ονειÏο μου που εμεινε αγγενητο ειναι για τατουαζ |
|
| Pro somnio meo quod nondum natum mansit. | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Pro somnio meo quod nondum natum mansit. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 2 Δεκέμβριος 2010 23:13
Τελευταία μηνύματα | | | | | 30 Νοέμβριος 2010 13:19 | | | Hi Aneta!
Shouldn't it be "mansit" instead of "manet"?
| | | 30 Νοέμβριος 2010 23:22 | | | |
|
|