Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Латински - Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиЛатински

Категория Разговорен - Битие

Заглавие
Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Текст
Предоставено от xrhstos
Език, от който се превежда: Гръцки

Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Забележки за превода
b.e.:
για το ονειρο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ

Заглавие
Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
За последен път се одобри от Aneta B. - 2 Декември 2010 23:13





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Ноември 2010 13:19

alexfatt
Общо мнения: 1538
Hi Aneta!

Shouldn't it be "mansit" instead of "manet"?

30 Ноември 2010 23:22

Aneta B.
Общо мнения: 4487
You're right. Of course. Grazie mille!