Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Német - Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...
Szöveg
Ajànlo
Berniba
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo mucho trabajo atrasado
Cim
Diesem morgen muss ich arbeiten, weil ich......
Fordítás
Német
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Német
Diesem Morgen muss ich arbeiten, weil ich habe viel Arbeit verspätet.
Validated by
lilian canale
- 16 Január 2013 12:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 December 2012 14:07
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola Berniba,
Por favor, comenta el motivo que te ha llevado a rechazar esta traducción o será evaluada por un experto.
14 Január 2013 12:04
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Gamine.
I think the requester rejected the translation due to the word "atrasado" that I think means "verspätet" not "später"
What do you think?
14 Január 2013 14:47
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Well Lilian, I have checked and you are completely right, as always.
I'll edit it now at least you want to reject it? Thanks for your help.
CC:
lilian canale
16 Január 2013 15:42
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
weil ich habe viel Arbeit verspätet...> weil ich viele Arbeit verspätet habe .
16 Január 2013 16:48
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hi Merdogan. Both can be used. I's exactly the same meaning and I don't think my expression is wrong.
But thanks so much for you kind help.
CC:
merdogan