Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Tyska - Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTyska

Kategori Mening

Titel
Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...
Text
Tillagd av Berniba
Källspråk: Spanska

Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo mucho trabajo atrasado

Titel
Diesem morgen muss ich arbeiten, weil ich......
Översättning
Tyska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Tyska

Diesem Morgen muss ich arbeiten, weil ich habe viel Arbeit verspätet.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 Januari 2013 12:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 December 2012 14:07

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Berniba,

Por favor, comenta el motivo que te ha llevado a rechazar esta traducción o será evaluada por un experto.

14 Januari 2013 12:04

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Gamine.

I think the requester rejected the translation due to the word "atrasado" that I think means "verspätet" not "später"

What do you think?

14 Januari 2013 14:47

gamine
Antal inlägg: 4611
Well Lilian, I have checked and you are completely right, as always. I'll edit it now at least you want to reject it? Thanks for your help.

CC: lilian canale

16 Januari 2013 15:42

merdogan
Antal inlägg: 3769
weil ich habe viel Arbeit verspätet...> weil ich viele Arbeit verspätet habe .

16 Januari 2013 16:48

gamine
Antal inlägg: 4611
Hi Merdogan. Both can be used. I's exactly the same meaning and I don't think my expression is wrong.
But thanks so much for you kind help.

CC: merdogan