בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-גרמנית - Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...
טקסט
נשלח על ידי
Berniba
שפת המקור: ספרדית
Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo mucho trabajo atrasado
שם
Diesem morgen muss ich arbeiten, weil ich......
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: גרמנית
Diesem Morgen muss ich arbeiten, weil ich habe viel Arbeit verspätet.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 16 ינואר 2013 12:53
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 דצמבר 2012 14:07
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Berniba,
Por favor, comenta el motivo que te ha llevado a rechazar esta traducción o será evaluada por un experto.
14 ינואר 2013 12:04
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Gamine.
I think the requester rejected the translation due to the word "atrasado" that I think means "verspätet" not "später"
What do you think?
14 ינואר 2013 14:47
gamine
מספר הודעות: 4611
Well Lilian, I have checked and you are completely right, as always.
I'll edit it now at least you want to reject it? Thanks for your help.
CC:
lilian canale
16 ינואר 2013 15:42
merdogan
מספר הודעות: 3769
weil ich habe viel Arbeit verspätet...> weil ich viele Arbeit verspätet habe .
16 ינואר 2013 16:48
gamine
מספר הודעות: 4611
Hi Merdogan. Both can be used. I's exactly the same meaning and I don't think my expression is wrong.
But thanks so much for you kind help.
CC:
merdogan