Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Olasz - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálFranciaOlaszAngolLatin nyelv

Témakör Gondolatok

Cim
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Szöveg
Ajànlo Che Guevara
Nyelvröl forditàs: Portugál

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Cim
Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Fordítás
Olasz

Forditva guilon àltal
Forditando nyelve: Olasz

Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Validated by Witchy - 24 Február 2007 00:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Február 2007 18:27

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Credo che "non riesco" suonerebbe mooolto meglio... "morirei piuttosto che" o "preferisco morire"...