Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Svéd - Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálSvéd

Témakör Napi élet

Cim
Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica...
Szöveg
Ajànlo marmellla
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica coisa que eu queria era voce do meu lado agora!! to sentindo muito a sua falta!!! amo voce ,,,, amo muito voce

Cim
Oj,,, på så sätt tar du 'död' på mig!!! Det enda...
Fordítás
Svéd

Forditva Mats Fondelius àltal
Forditando nyelve: Svéd

Oj,,, på så sätt tar du 'död' på mig!!! Det enda jag ville var att ha dig vid min sida nu!! Jag saknar dig så mycket!!!
Jag älskar dig,,,, Jag älskar dig så oerhört mycket
Magyaràzat a forditàshoz
Nossas=corrected.
Validated by Porfyhr - 29 Július 2007 18:56





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Március 2007 00:34

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
"nossa" is a portuguese expression that means like the english "wow","jeez"!
it comes from: nossa senhora