Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्विडेनी - Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनी

Category Daily life

शीर्षक
Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica...
हरफ
marmelllaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica coisa que eu queria era voce do meu lado agora!! to sentindo muito a sua falta!!! amo voce ,,,, amo muito voce

शीर्षक
Oj,,, på så sätt tar du 'död' på mig!!! Det enda...
अनुबाद
स्विडेनी

Mats Fondeliusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Oj,,, på så sätt tar du 'död' på mig!!! Det enda jag ville var att ha dig vid min sida nu!! Jag saknar dig så mycket!!!
Jag älskar dig,,,, Jag älskar dig så oerhört mycket
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nossas=corrected.
Validated by Porfyhr - 2007年 जुलाई 29日 18:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 31日 00:34

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
"nossa" is a portuguese expression that means like the english "wow","jeez"!
it comes from: nossa senhora