Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Nursing

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Gondolatok - Egészség / Gyogyszer

Cim
Nursing
Szöveg
Ajànlo haysebeyse
Nyelvröl forditàs: Angol

Intimate partner violence is prevalent in most parts of the world

Cim
hemÅŸirelik
Fordítás
Török

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Török

Sevgili tarafından dövülmek dünyanın hemen hemen heryerinde sık sık görünür
Magyaràzat a forditàshoz
Ben sadece anlamı çevirdim. Her halde daha güzel bir stilde ifade edilebilir.
Validated by canaydemir - 9 Àprilis 2007 08:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Àprilis 2007 23:40

canaydemir
Hozzászólások száma: 36
"Intimate partner violence", "aile içi siddet" olarak çevirilirse daha uygun olur.

7 Àprilis 2007 23:56

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Evet - çok daha iyi, ama "intimate partner" çocukları kapsamaz.