Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Nursing

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Tankar - Hälsa/Medicin

Titel
Nursing
Text
Tillagd av haysebeyse
Källspråk: Engelska

Intimate partner violence is prevalent in most parts of the world

Titel
hemÅŸirelik
Översättning
Turkiska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sevgili tarafından dövülmek dünyanın hemen hemen heryerinde sık sık görünür
Anmärkningar avseende översättningen
Ben sadece anlamı çevirdim. Her halde daha güzel bir stilde ifade edilebilir.
Senast granskad eller redigerad av canaydemir - 9 April 2007 08:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 April 2007 23:40

canaydemir
Antal inlägg: 36
"Intimate partner violence", "aile içi siddet" olarak çevirilirse daha uygun olur.

7 April 2007 23:56

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Evet - çok daha iyi, ama "intimate partner" çocukları kapsamaz.