Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Nursing

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Pensieri - Salute / Medicina

Titolo
Nursing
Testo
Aggiunto da haysebeyse
Lingua originale: Inglese

Intimate partner violence is prevalent in most parts of the world

Titolo
hemÅŸirelik
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

Sevgili tarafından dövülmek dünyanın hemen hemen heryerinde sık sık görünür
Note sulla traduzione
Ben sadece anlamı çevirdim. Her halde daha güzel bir stilde ifade edilebilir.
Ultima convalida o modifica di canaydemir - 9 Aprile 2007 08:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Aprile 2007 23:40

canaydemir
Numero di messaggi: 36
"Intimate partner violence", "aile içi siddet" olarak çevirilirse daha uygun olur.

7 Aprile 2007 23:56

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Evet - çok daha iyi, ama "intimate partner" çocukları kapsamaz.