Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Görög - Dear Hanny

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandAngolGörög

Témakör Bizalmas - Napi élet

Cim
Dear Hanny
Szöveg
Ajànlo otteleen
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva rinka àltal

Dear Hanny,

It was great working with you,

the inhabitants will miss your good care.


Cim
Αγαπητή 'Αννυ
Fordítás
Görög

Forditva chrysso91 àltal
Forditando nyelve: Görög

Αγαπητή Άννυ,
η εργασία μαζί σου ήταν υπέροχη.
Στους κάτοικους θα λείψει η καλή σου φροντίδα.
Magyaràzat a forditàshoz
Αγαπητή Άννυ,
Ήταν υπέροχο το να δουλέψω μαζί σου,
οι κάτοικοι θα πεθυμήσουν την καλή σου φροντίδα
Validated by irini - 20 Június 2007 19:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Június 2007 00:28

irini
Hozzászólások száma: 849
The inhabitants part confuses me

6 Június 2007 08:22

chrysso91
Hozzászólások száma: 85
The thing is that we don't know what rinka means exactly with the word "inhabitants". Maybe we should ask her!