Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Dear Hanny

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语英语希腊语

讨论区 口语 - 日常生活

标题
Dear Hanny
正文
提交 otteleen
源语言: 英语 翻译 rinka

Dear Hanny,

It was great working with you,

the inhabitants will miss your good care.


标题
Αγαπητή 'Αννυ
翻译
希腊语

翻译 chrysso91
目的语言: 希腊语

Αγαπητή Άννυ,
η εργασία μαζί σου ήταν υπέροχη.
Στους κάτοικους θα λείψει η καλή σου φροντίδα.
给这篇翻译加备注
Αγαπητή Άννυ,
Ήταν υπέροχο το να δουλέψω μαζί σου,
οι κάτοικοι θα πεθυμήσουν την καλή σου φροντίδα
irini认可或编辑 - 2007年 六月 20日 19:37





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 6日 00:28

irini
文章总计: 849
The inhabitants part confuses me

2007年 六月 6日 08:22

chrysso91
文章总计: 85
The thing is that we don't know what rinka means exactly with the word "inhabitants". Maybe we should ask her!