Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Görög - Mel, mais um anjo no céu
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mel, mais um anjo no céu
Szöveg
Ajànlo
shari
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Mel, mais um anjo no céu
Magyaràzat a forditàshoz
tradução para fazer uma tatuagem
thathavieira.
Bridge: Mel, another angel in heaven (sky wouldn't be good... Mel is a name)
Cim
Μελ, Îνας ακόμα άγγελος στον ουÏανό
Fordítás
Görög
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Görög
Μελ, Îνας ακόμα άγγελος στον ουÏανό
Validated by
irini
- 9 Július 2007 21:58
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Július 2007 10:13
irini
Hozzászólások száma: 849
Ένας πεÏισσότεÏος ή Îνας ακόμα;
7 Július 2007 12:04
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Inini,
It's something like "Mel, one more angel in heaven".
7 Július 2007 15:58
irini
Hozzászólások száma: 849
Hmmm, in this case I think I'd go with "Îνας ακόμα" since it sounds more "natural" in Greek.
7 Július 2007 17:07
goncin
Hozzászólások száma: 3706
OK, Irini, I've edited. Parakaló!