Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - Mel, mais um anjo no céu

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiGreckiArabskiHebrajskiŁacina

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Mel, mais um anjo no céu
Tekst
Wprowadzone przez shari
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Mel, mais um anjo no céu
Uwagi na temat tłumaczenia
tradução para fazer uma tatuagem

thathavieira.
Bridge: Mel, another angel in heaven (sky wouldn't be good... Mel is a name)

Tytuł
Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Grecki

Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 9 Lipiec 2007 21:58





Ostatni Post

Autor
Post

7 Lipiec 2007 10:13

irini
Liczba postów: 849
Ένας περισσότερος ή ένας ακόμα;

7 Lipiec 2007 12:04

goncin
Liczba postów: 3706
Inini,

It's something like "Mel, one more angel in heaven".

7 Lipiec 2007 15:58

irini
Liczba postów: 849
Hmmm, in this case I think I'd go with "ένας ακόμα" since it sounds more "natural" in Greek.

7 Lipiec 2007 17:07

goncin
Liczba postów: 3706
OK, Irini, I've edited. Parakaló!