Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Grec - Mel, mais um anjo no céu

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienGrecArabeHébreuLatin

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mel, mais um anjo no céu
Texte
Proposé par shari
Langue de départ: Portuguais brésilien

Mel, mais um anjo no céu
Commentaires pour la traduction
tradução para fazer uma tatuagem

thathavieira.
Bridge: Mel, another angel in heaven (sky wouldn't be good... Mel is a name)

Titre
Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Traduction
Grec

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Grec

Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Dernière édition ou validation par irini - 9 Juillet 2007 21:58





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juillet 2007 10:13

irini
Nombre de messages: 849
Ένας περισσότερος ή ένας ακόμα;

7 Juillet 2007 12:04

goncin
Nombre de messages: 3706
Inini,

It's something like "Mel, one more angel in heaven".

7 Juillet 2007 15:58

irini
Nombre de messages: 849
Hmmm, in this case I think I'd go with "ένας ακόμα" since it sounds more "natural" in Greek.

7 Juillet 2007 17:07

goncin
Nombre de messages: 3706
OK, Irini, I've edited. Parakaló!