Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Гръцки - Mel, mais um anjo no céu

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиГръцкиАрабскиИвритЛатински

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Mel, mais um anjo no céu
Текст
Предоставено от shari
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Mel, mais um anjo no céu
Забележки за превода
tradução para fazer uma tatuagem

thathavieira.
Bridge: Mel, another angel in heaven (sky wouldn't be good... Mel is a name)

Заглавие
Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Превод
Гръцки

Преведено от goncin
Желан език: Гръцки

Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
За последен път се одобри от irini - 9 Юли 2007 21:58





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Юли 2007 10:13

irini
Общо мнения: 849
Ένας περισσότερος ή ένας ακόμα;

7 Юли 2007 12:04

goncin
Общо мнения: 3706
Inini,

It's something like "Mel, one more angel in heaven".

7 Юли 2007 15:58

irini
Общо мнения: 849
Hmmm, in this case I think I'd go with "ένας ακόμα" since it sounds more "natural" in Greek.

7 Юли 2007 17:07

goncin
Общо мнения: 3706
OK, Irini, I've edited. Parakaló!