Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Mel, mais um anjo no céu

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerGrecÀrabHebreuLlatí

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mel, mais um anjo no céu
Text
Enviat per shari
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Mel, mais um anjo no céu
Notes sobre la traducció
tradução para fazer uma tatuagem

thathavieira.
Bridge: Mel, another angel in heaven (sky wouldn't be good... Mel is a name)

Títol
Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Traducció
Grec

Traduït per goncin
Idioma destí: Grec

Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
Darrera validació o edició per irini - 9 Juliol 2007 21:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juliol 2007 10:13

irini
Nombre de missatges: 849
Ένας περισσότερος ή ένας ακόμα;

7 Juliol 2007 12:04

goncin
Nombre de missatges: 3706
Inini,

It's something like "Mel, one more angel in heaven".

7 Juliol 2007 15:58

irini
Nombre de missatges: 849
Hmmm, in this case I think I'd go with "ένας ακόμα" since it sounds more "natural" in Greek.

7 Juliol 2007 17:07

goncin
Nombre de missatges: 3706
OK, Irini, I've edited. Parakaló!