Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Francia - لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFrancia

Témakör Mondat

Cim
لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا
Szöveg
Ajànlo saida
Nyelvröl forditàs: Arab

لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

Cim
Tout ce qui brille n'est pas or
Fordítás
Francia

Forditva Tantine àltal
Forditando nyelve: Francia

Ne croyez pas tout ce que vous voyez, car tout ce qui brille n'est pas or.
Magyaràzat a forditàshoz
Traduction basée sur un "pont" en anglais d'elmota :)
"tout ce qui brille n'est pas or" est la version française exacte de ce dicton
Validated by Francky5591 - 18 Augusztus 2007 00:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Augusztus 2007 00:22

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
elmota a traduit (bridge translation into English) : "Don't trust everything you see, for not everything that shines is gold"
Je valide grâce à cette traduction relais;

18 Augusztus 2007 06:04

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Merci à elmota surtout

Bises
Tantine