Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה משפט

שם
لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا
טקסט
נשלח על ידי saida
שפת המקור: ערבית

لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

שם
Tout ce qui brille n'est pas or
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Tantine
שפת המטרה: צרפתית

Ne croyez pas tout ce que vous voyez, car tout ce qui brille n'est pas or.
הערות לגבי התרגום
Traduction basée sur un "pont" en anglais d'elmota :)
"tout ce qui brille n'est pas or" est la version française exacte de ce dicton
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 18 אוגוסט 2007 00:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 אוגוסט 2007 00:22

Francky5591
מספר הודעות: 12396
elmota a traduit (bridge translation into English) : "Don't trust everything you see, for not everything that shines is gold"
Je valide grâce à cette traduction relais;

18 אוגוסט 2007 06:04

Tantine
מספר הודעות: 2747
Merci à elmota surtout

Bises
Tantine