Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-法语 - لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语法语

讨论区 句子

标题
لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا
正文
提交 saida
源语言: 阿拉伯语

لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

标题
Tout ce qui brille n'est pas or
翻译
法语

翻译 Tantine
目的语言: 法语

Ne croyez pas tout ce que vous voyez, car tout ce qui brille n'est pas or.
给这篇翻译加备注
Traduction basée sur un "pont" en anglais d'elmota :)
"tout ce qui brille n'est pas or" est la version française exacte de ce dicton
Francky5591认可或编辑 - 2007年 八月 18日 00:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 18日 00:22

Francky5591
文章总计: 12396
elmota a traduit (bridge translation into English) : "Don't trust everything you see, for not everything that shines is gold"
Je valide grâce à cette traduction relais;

2007年 八月 18日 06:04

Tantine
文章总计: 2747
Merci à elmota surtout

Bises
Tantine