Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Frase

Títol
لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا
Text
Enviat per saida
Idioma orígen: Àrab

لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

Títol
Tout ce qui brille n'est pas or
Traducció
Francès

Traduït per Tantine
Idioma destí: Francès

Ne croyez pas tout ce que vous voyez, car tout ce qui brille n'est pas or.
Notes sobre la traducció
Traduction basée sur un "pont" en anglais d'elmota :)
"tout ce qui brille n'est pas or" est la version française exacte de ce dicton
Darrera validació o edició per Francky5591 - 18 Agost 2007 00:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Agost 2007 00:22

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
elmota a traduit (bridge translation into English) : "Don't trust everything you see, for not everything that shines is gold"
Je valide grâce à cette traduction relais;

18 Agost 2007 06:04

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Merci à elmota surtout

Bises
Tantine