Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Angol - pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszOlaszFranciaAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?
Szöveg
Ajànlo sirisi
Nyelvröl forditàs: Orosz

pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?
Magyaràzat a forditàshoz
credo sia slovacco o russo. me lo traducete per favore??

Cim
why don't you
Fordítás
Angol

Forditva anealin àltal
Forditando nyelve: Angol

why don't you talk to me in your language?
Magyaràzat a forditàshoz
very clumsy Russian, if it's really Russian. An word-for-word it could also be translated as "Why don't you speak to me in your language". though if it's russian it has so many mistakes and not using Cyrillic laters, but Latin. Maybe its really Slovak? But quite understandable
Validated by kafetzou - 28 Szeptember 2007 03:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Szeptember 2007 13:46

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Cisa, is this text Slovak?

CC: Cisa

26 Szeptember 2007 16:19

sirisi
Hozzászólások száma: 3
non so se slovacco o russo

26 Szeptember 2007 16:22

Cisa
Hozzászólások száma: 765
Yes, it is Russian, not Slovak

26 Szeptember 2007 16:41

sirisi
Hozzászólások száma: 3
russo? grazie! io non conosco queste lingue sorry

26 Szeptember 2007 17:03

anealin
Hozzászólások száma: 35
It is really a Russian expression, language - than Russian of an Italian who poorly knows it, but tries so hard to express him/herself

27 Szeptember 2007 13:18

aniechka
Hozzászólások száma: 3
смысл передан правильно, но слова искажены, а правильно будет:
"Почему ты не разговариваеш самною на своем языке?"

27 Szeptember 2007 15:29

sirisi
Hozzászólások száma: 3
non capisco il russo, mi spiace!ciao

28 Szeptember 2007 03:33

anealin
Hozzászólások száma: 35
Ну или просто:

"Почему ты мне не говориш в твоем езыку."

in italiano sarebe:

"Perche no mi tu parli nella tua langua."

E possibile di capire, ma non e scritto correcto