Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiitalianoKifaransaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?
Nakala
Tafsiri iliombwa na sirisi
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?
Maelezo kwa mfasiri
credo sia slovacco o russo. me lo traducete per favore??

Kichwa
why don't you
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na anealin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

why don't you talk to me in your language?
Maelezo kwa mfasiri
very clumsy Russian, if it's really Russian. An word-for-word it could also be translated as "Why don't you speak to me in your language". though if it's russian it has so many mistakes and not using Cyrillic laters, but Latin. Maybe its really Slovak? But quite understandable
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 28 Septemba 2007 03:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Septemba 2007 13:46

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Cisa, is this text Slovak?

CC: Cisa

26 Septemba 2007 16:19

sirisi
Idadi ya ujumbe: 3
non so se slovacco o russo

26 Septemba 2007 16:22

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Yes, it is Russian, not Slovak

26 Septemba 2007 16:41

sirisi
Idadi ya ujumbe: 3
russo? grazie! io non conosco queste lingue sorry

26 Septemba 2007 17:03

anealin
Idadi ya ujumbe: 35
It is really a Russian expression, language - than Russian of an Italian who poorly knows it, but tries so hard to express him/herself

27 Septemba 2007 13:18

aniechka
Idadi ya ujumbe: 3
смысл передан правильно, но слова искажены, а правильно будет:
"Почему ты не разговариваеш самною на своем языке?"

27 Septemba 2007 15:29

sirisi
Idadi ya ujumbe: 3
non capisco il russo, mi spiace!ciao

28 Septemba 2007 03:33

anealin
Idadi ya ujumbe: 35
Ну или просто:

"Почему ты мне не говориш в твоем езыку."

in italiano sarebe:

"Perche no mi tu parli nella tua langua."

E possibile di capire, ma non e scritto correcto