Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - Bügüb neyi sürdün halk demissin bir ülkenin...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Bügüb neyi sürdün halk demissin bir ülkenin...
Forditando szöveg
Ajànlo
westnikita
Nyelvröl forditàs: Török
Bugün neyi sürdün halk demişsin bir ülkenin insanlarına denir halk neyse sen çok yorgunsun şimdi duş al rahatlarsın
Magyaràzat a forditàshoz
diacritics and typos edited (smy)
Edited by
smy
- 21 Február 2008 13:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Augusztus 2008 04:09
yazminchibi
Hozzászólások száma: 1
naber canım nereye kayboldun oyle bırden saatlerdır senı beklıyorum ayıp ama senin yaptığın love me
ask olsun sana yaaa neden kaçtın gittin oyle bak seni bekliyordum saatlerdır burda çok ayıp ama senin yaptığın love me
20 Augusztus 2008 09:32
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Could one of you guys please tell yazminchibi in Spanish how to request translations properly?
CC:
lilian canale
guilon
27 November 2008 12:40
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
kfeto
16 December 2008 23:20
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
What about you handyy?
CC:
handyy
17 December 2008 17:41
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Bugün neyi sürdün--> This sentence is not obvious. Its meaning is not clear -at least for me!
halk demişsin bir ülkenin insanlarına denir halk--> You'd talked about "folk". Folk means people of a country.
neyse sen çok yorgunsun--> Anyway, you are so tired.
şimdi duş al rahatlarsın--> Take a shower now, you would relax.