Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Német - Om søndagen var der dømt gÃ¥tur rundt i London,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánNémet

Témakör Fikció / Történet - Szorakozàs / Utazàs

Cim
Om søndagen var der dømt gåtur rundt i London,...
Szöveg
Ajànlo Join me
Nyelvröl forditàs: Dán

Om søndagen var der dømt gåtur rundt i London, hvor vi så Big Ben og en masse andre kendte bygninger, senere på dagen var vi på Abbey Road og se Abbey Road Studios.

Cim
Am Sonntag fand der obligatorische Stadtrundgang durch London statt,...
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Am Sonntag fand der obligatorische Stadtrundgang durch London statt, wir sahen den Big Ben und eine Menge andere sehr gut bekannte Gebäude. Später an diesem Tag gingen wir in die Abbey Road um die Abbey Road Studios anzusehen.
Magyaràzat a forditàshoz
translated by english-bridge, given from Pia.
(points shared) ;-)

Korrektur: "Abend"=>"Tag" 17/12/2007
Korrektur: "geplant"=>"obligatorisch" (Satz umgestellt) 14/01/2008
Korrektur: "Stadtrundfahrt"=>"..gang" 20/01/2008
Validated by iamfromaustria - 23 Január 2008 14:48





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 December 2007 19:47

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Später an diesem Tag ...

27 December 2007 10:41

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
What is wrong, Tomson?

7 Január 2008 10:10

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
What is wrong, keyman??

12 Január 2008 23:28

gigas
Hozzászólások száma: 6
geplant would neatly be replaced with obligatorisch.

18 Január 2008 12:47

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
So many corrections now, I think it's best to set a new vote...

20 Január 2008 18:07

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Sorry, didn't see this last time;

gåtur is allways a walk by foot - so change "Stadtrundfahrt" to "Stadtrundgang"