Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-जर्मन - Om søndagen var der dømt gÃ¥tur rundt i London,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसजर्मन

Category Fiction / Story - Recreation / Travel

शीर्षक
Om søndagen var der dømt gåtur rundt i London,...
हरफ
Join meद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Om søndagen var der dømt gåtur rundt i London, hvor vi så Big Ben og en masse andre kendte bygninger, senere på dagen var vi på Abbey Road og se Abbey Road Studios.

शीर्षक
Am Sonntag fand der obligatorische Stadtrundgang durch London statt,...
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Am Sonntag fand der obligatorische Stadtrundgang durch London statt, wir sahen den Big Ben und eine Menge andere sehr gut bekannte Gebäude. Später an diesem Tag gingen wir in die Abbey Road um die Abbey Road Studios anzusehen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
translated by english-bridge, given from Pia.
(points shared) ;-)

Korrektur: "Abend"=>"Tag" 17/12/2007
Korrektur: "geplant"=>"obligatorisch" (Satz umgestellt) 14/01/2008
Korrektur: "Stadtrundfahrt"=>"..gang" 20/01/2008
Validated by iamfromaustria - 2008年 जनवरी 23日 14:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 15日 19:47

Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
Später an diesem Tag ...

2007年 डिसेम्बर 27日 10:41

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
What is wrong, Tomson?

2008年 जनवरी 7日 10:10

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
What is wrong, keyman??

2008年 जनवरी 12日 23:28

gigas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
geplant would neatly be replaced with obligatorisch.

2008年 जनवरी 18日 12:47

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
So many corrections now, I think it's best to set a new vote...

2008年 जनवरी 20日 18:07

Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
Sorry, didn't see this last time;

gåtur is allways a walk by foot - so change "Stadtrundfahrt" to "Stadtrundgang"