Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Suomi-Englanti - Ei mitään luksusihmisiä
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Ei mitään luksusihmisiä
Teksti
Lähettäjä
GislaineB
Alkuperäinen kieli: Suomi
Ei mitään luksusihmisiä
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Otsikko
Nothing extravagant about them
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Maribel
Kohdekieli: Englanti
Nothing extravagant about them
Huomioita käännöksestä
My alternative was "They are not extravagant people at all".
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 14 Joulukuu 2010 15:47
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Toukokuu 2007 03:31
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
We don't use "luxurious" to describe people. Can you tell me more about the meaning?
4 Toukokuu 2007 05:49
samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
"extravagant" perhaps?
4 Toukokuu 2007 09:07
Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Without context it is again difficult to know if their taste is not extravagant or if they just are poor. Might even be an opinion of the writer telling the people are not very good people, but that's purely guessing. Extravagant is ok with me
4 Toukokuu 2007 14:10
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
OK; thanks.